Prevod od "è per te" do Srpski


Kako koristiti "è per te" u rečenicama:

Max si è dato molto da fare, c'è una bellissima festa ed è per te.
Maks se potrudio da to bude raskošna zabava. I to za tebe!
Non è per te, è per Lawrence.
Nije za tebe, nego za Lawrencea.
Buco di culo. questo è per te!
Hej, guzice! Ovo je za tebe, guzice!
Non contro Lo Pan, ma questa è per te, per farti sentire meglio, come Dirty Harry.
Ne protiv Lo Pana, ali evo jedan za tebe. Kao Prljavi Hari.
Cameron Frye, questa è per te.
Camerone Frye, ovo je za tebe.
E la serata è per te.
Ova noæ je u tvoju èast.
Sì, mi sa che è per te.
Da, moglo bi biti za tebe.
Non importa, e comunque è per te.
U redu je. I onako je sve za tebe.
È per te, Mardell e i bambini.
To je tvoje, za tebe, Mardel i decu.
È per te. Jack, per quello sto così...
To je zbog tebe, Jack, tako volim.
Primo, giovane Silas, questo è per te.
Prvo, mladi Silas, ovo je za tebe.
Okay, amico mio, questa è per te.
Dobro je da se moja prijateljica iskrala.
Vuoi sapere se questa è per te una scorciatoia per avere il distintivo?
Želite znati da li æe ovo ubrzati vaše unaprjeðenje u agenta?
Hai chiarito ieri sera che vincere è per te più importante di quanto non lo siamo io e Z.
Sinoæ si bio prilièno jasan da ti je pobjedna važnija od Z-a i mene.
Tutto ciò che facciamo è per te quali scene di nudo sono in quali film.
Само дајемо инфо, колико голотиње има у ком филму.
E' tutto ciò che è per te?
Da li je za tebe sve ovo bilo..
Questo è per te, per domani.
Ovo je za tebe za sutra.
Perchè lei non è per te la cosa più importante, almeno per una sera?
Zašto ti ovo nije najvažnija stvar, barem za jednu noè?
Questo è per te conservalo fino alla prossima, casomai ti mancassi.
Da? Ovo je za tebe. Nosi to sa sobom dok se ne vidimo sljedeæi put u sluèaju da ti previše nedostajem.
Per l'ultima volta, ma stavolta la sorpresa è per te.
Ovo ti je poslednje bekstvo. Sledeæi put, iznenaðenje je naše. Idemo, momci.
Una a te, e questa è per te.
Hvala. - Jedna za tebe, a ova je za tebe.
Insomma, è per te che faceva quelle riprese, giusto?
Pa nije bio tamo i snimao za sebe, zar ne?
Lo è per te, ma non per me.
Zabavno je za tebe. Nije za mene.
Se ne provi un'altra e si apre, allora è per te.
Pokušaj još jedna vrata, a ona otvara, onda je za vas.
Papà, non so cosa stessi facendo quaggiù e non so neanche il motivo, ma questo è per te.
Tata, nisam siguran šta si radio ovdje ili zašto, ali ovo je za tebe.
È per te che si dice "ho fatto una Cooperata" per dire "ho fatto una cazzata"?
Као у: "Потегао је свој Купер"? Као у: "Не Куперуј то срање"?
Tutto quello che faccio è per te.
Sve što radim je zbog tebe.
riportare l'ordine a Chicago... è importante per me, quanto lo è per te.
Враћање реда у Чикаго ми је важно исто колико и теби.
Tutto quello che faccio è per te e Thomas e tu questo lo sai, vero?
Sve što radim je zbog tebe i njega. Znaš da je tako oduvek bilo, zar ne?
È per te che mi alzo alle 4 del pomeriggio e faccio pesi fino a stare veramente male.
Ti si razlog zašto ustajem u 4 ujutru i bildujem sve dok mi grudi nisu opasno napucane.
0.65742588043213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?